Home | Leggende popolari | La Sardegna | Il paese di Padria | Archivio foto | Poesie sarde | Musica sarda | Scrivimi
I "contos de foghile"

I "contos de foghile" sono i racconti del focolare, fiabe e aneddoti con risvolti rituali. La famiglia dopo una sobria cena, si riuniva attorno al focolare, durante questa riunione si iniziava a dialogare. I racconti del focolare hanno l'espresso scopo di tenere viva l'attenzione dei bambini, veri destinatari di queste narrazioni. L'ascolto di queste storie consentiva ai piu' giovani di assimilare i modelli culturali del proprio gruppo sociale.

Le spiegazioni comprese in questo file, dell' autore del libro dal quale sono tratte queste storie, saranno piu' che esaustive.
Clicca sul tasto Play per ascoltarle. Il file comprende anche una fiaba raccontata 'live' dalla Sig.ra Amelia Piredda di Siligo.

Storie allo specchio.mp3

_____________________________________________________________________________________________________________________________________

Unu ainu in prus

Bi fit custu orfanellu chi no aiat ne' babbu nč mamma e l'aiat regortu un ommine de Seddori, chi si naraiat tiu Costantinu. Cust' ommine l' ha postu a li custodire sos ainos. Una die custu piseddu andat a contare sos ainos, faghendelos passare in d'unu aidu. Contad e arrivit finzas a norantanoe: ma devian essere chentu.
-ohi, ite dannu, ite dannu! Un'ainu mi mancat, ite m'hat a narrer tiu Costantinu!
E torraiat a contare ma fun sempre norantanoe. Tando torrada a Seddori a caddu 'e s'aiunu:
- Tiu Costanti', - nachi - mi mancat un'ainu.
-ih, - nachi - E comente mai? No est possibile! Nisciunu m'hat mai furadu nudda a mie!
Toccat tiu Costantinu, si sezzit a cadu e andat a sa tanca. Incuddae, torran a fagher passare sos ainos in s'aidu.
- A lu idet? - narat su piseddu - Sun norantanoe!
- No e' beru! Sun chentu e unu!
- E comente?
- Cun su chi zughes tue sun chentu, e tue chi bi ses subra, chentu e unu!

Santu Mammuscone

Innanti, a sas chi s'ingradiaiana a fura, nachi che las bettaian in Mammuscone. Che las bettaian sos frades e sos parentes. Custos, cando leaian sa femina pro la occhire, li naraian chi la devian giughere a sa festa de Santu Mammuscone. Tando a Mammuscone b'aiat unu buscu chi como no b'est pius. Arriviana a de notte e che la imbolaiana in cussa ucca, chi est tottu rocca, e morian subitu.
Una olta, nachi chi custos aian isbaglia du caminu e sun capitados in d'unu coile. Su pastore, daghi hat intesu chi fin andende a Santu Mammuscone, l'ha nadu a sa femina:
- No b'andes, caes pro ti ochire.
E tando no b'est chelfida andare. E a sos frades l'ha nadu su pastore:
- Si ponides mente a mie, fadidebos su dovere ostru: no b'andedas a bochire a nisciunu.
E dae tando no che'n d'han 'han bettadu pius feminas in Mammuscone...

Maridu e muzere

Custos fin duos fidanzados chi si devian isposare. Issu fit de Gavoi e issa de Ollolai. Sa fidanzada fit limbi longa. Cando han affidadu, s'isposu c'hat sezzidu a caddu s' isposa pro che la giughere dae Ollolai a Gavoi. In caminu sa femina fit sempre faeddende. E issu mudu.
A unu zertu puntu s' ebba istambeccat, e s' omine narat:
- Eh, s'ebba! E una...
E sa muzere sempre faeddende.
Torat a s'imbeccare s'ebba, e cuddu:
- E duas...
Sa muzere sempre a contu sou, nande e ciarrande...
Sighin ancora e s'ebba istambeccat un'attera orta.
- E tres...!! - nachi - Como basta!!!
Si nde calat, faghet calare sa muzere, imbrazzat su fusile e bocchit s'ebba.
Issa tando, arrabbiada, s' est posta a ticchirriare:
- Ma maccu ses diventadu?! Ello e proite has bocchidu s' ebba? E como comente faghimus?
E issu mudu, aiscurtande. Cando issa s'est cagliada pro leare alenu, si l' abbaiat e li narat:
- Muzere mi': e una...!
Muda cudda, l'hat sighidu a pe', senza chi li essiat tunciu!


Copyright © 2006 Gemini. Tutti i diritti riservati. Tratto da: 'Sos contos de foghile' di Francesco Enna - Posted by giomas2000